Наиболее авторитетными словарями русского языка принято считать академические. Именно таким был вышедший в 1847 г. четырехтомный «Словарь церковнославянского и русского языка». Он представлял собой новый для российской лексикографии тип словаря, так как совместил в себе лексику древнейшую, выбранную из древнерусских письменных памятников, и новейшую — из произведений современной литературы.
Словарь церковнославянского и русского языка
Каждый черновой лист словаря после редакторской обработки рассылался для замечаний другим членам Отделения [русского языка и словесности], затем передавался лицам, участвующим в исправлении толкований технических терминов и вообще специальных слов, наконец, прочитывался на общем заседании Отделения — и лишь тогда утверждался к печатанию.
Словарный комитет стремился сократить объем издания, чтобы оно стало более доступным по цене и удобным в использовании. Его членам удалось достичь максимальной краткости при точности толкований слов. В результате издание уместилось в четырех томах большого формата (против шести томов предыдущего академического словаря, в котором слов насчитывалось в два с половиной раза меньше).
В 1842 году положено начало печатанию первого и второго, а в 1843 году третьего и четвертого томов Словаря, и все издание приведено в текущем [1847–м] году к окончанию.
В словарь вошло 114 749 слов книжного и разговорного характера, что было значительно больше, чем во всех предыдущих словарях. В нем много общеупотребительных слов иноязычного и церковнославянского происхождения, включены областные слова, широко представлена лексика, относящаяся к разным отраслям знания, искусствам, ремеслам.
При этом словарь далеко не полон. В нем отсутствуют многие общеупотребительные слова того времени (к примеру, «безбрежный», «воодушевлять», «мировоззрение», «обосновать», «плоскогорье», «сторонник» и др.), широко употреблявшиеся в публицистике и художественной литературе иностранные слова («версия», «газель», «грандиозный», «контраст» и т. д.). Встречаются в издании и неточные определения. Так, «термин» в нем толкуется как «выражение, слово, речение». При этом «терминология» определена как «означение технических терминов в какой-либо науке, художестве или ремесле».
Словарь церковнославянского и русского языка
